Главная Новости образования Конкурс письменного перевода текстов военной тематики

Казанский государственный технологический университет среди учащихся старших классов проводит Конкурс письменного перевода текстов военной тематики, посвящённого 65-летию Победы в Великой Отечественной Войне.

Тексты для перевода размещены на сайте КГТУ: kstu.ru в разделе «Гранты, конкурсы» (приложение к положению о Конкурсе).

Получить тексты также можно по адресу: Казань, ул. Попова, 10, корпус Г, ауд. 501 (остановка «ул. Попова»), тел. (843) 231-89-78, контактное лицо Зайнутдинова Эльмира Халитовна.

Выполненные переводы необходимо выслать по электронной почте на адрес: wolfkova(0)kstu.ru. Последний срок сдачи работ 10 апреля 2010 года.

Все участники и победители Конкурса будут приглашены на итоговый гала-концерт 16 апреля 2010 г.

Учеников ждут интересные встречи с преподавателями и студентами университета, дипломы, призы и подарки.

ГОУ ВПО «Казанский государственный технологический университет»

Адрес: 420015, Казань, ул. К. Маркса, 68

Тел.: 231-42-02; факс 238-56-94, эл. почта: office(0)kstu.ru

Положение
о конкурсе письменного перевода текстов военной тематики, посвященном 65-летию Победы в Великой Отечественной войне

1. Общие положения

1.1. Конкурс перевода – это возможность проявить себя в мастерстве передачи информации с иностранного языка на родной, обеспечить коммуникацию между людьми и стать соавтором текста, применив свой индивидуальный творческий подход к данному заданию.

1.2. Конкурс перевода проводится кафедрой иностранных языков в профессиональной коммуникации КГТУ.

1.3. Конкурс проводится по трем иностранным языкам: английский, немецкий, французский.

2. Цели и задачи конкурса

2.1. Цель – всестороннее развитие знаний иностранного языка студентов и учащихся и расширение их кругозора.

2.2. Задача – активизация творческой, познавательной, интеллектуальной инициативы молодежи, привлечение внимания к необходимости изучения иностранных языков.

3. Номинации

3.1. Конкурс проводится по трем номинациям в английском языке:

  • перевод стихотворения;
  • перевод технического текста;
  • перевод общественно-политической прозы.

3.2. Конкурс проводится по двум номинациям в немецком языке:

  • перевод художественного текста 1;
  • перевод художественного текста 2.

3.3. Конкурс проводится по одной номинации во французском языке:

  • перевод общественно-политической прозы.

3.4. Допускается одновременное участие в нескольких номинациях.

3.5. По итогам конкурса в каждой номинации определяются победители, занявшие I, II и III места. Победители конкурса награждаются дипломами и ценными призами.

4. Порядок организации и проведения конкурса

4.1. Конкурс проводится для:

  • студентов;
  • учащихся старших классов общеобразовательных школ.

4.2. Получить тексты для перевода можно на сайте kstu.ru в разделе «Гранты, конкурсы» (приложение к положению о конкурсе), а также в ауд. 501 корпуса «Г» КГТУ, адрес ул. Попова, 10.

4.3. Выполненные переводы присылать по электронной почте на адрес: wolfkova(0)kstu.ru.

4.4. К конкурсной работе должны быть приложены данные участника:

  • фамилия, имя, отечество;
  • место учебы, работы;
  • контактная информация (телефон, e-mail).

4.5. Последний срок сдачи работ 10 апреля 2010 года.

4.6. Все присланные материалы на конкурс не возвращаются и не комментируются.

4.7. Все участники и победители конкурса будут приглашены на итоговый гала-концерт Дня переводчика в актовый зал корпуса «Д» КГТУ 16 апреля 2010 года в 16.00, на котором состоится награждение победителей.

4.8. По всем вопросам обращаться к Эльмире Халитовне Зайнутдиновой в ауд. 501 корпуса «Г» КГТУ, ул. Попова, 10, тел. 231-89-78.

Скачать задания на перевод *.zip (1,1 Mb)

(0 - проголосовало)

Ваш профиль

Новостная лента МОУ СОШ № 20 г. Казани
rss
twitter