Казанский государственный технологический университет среди учащихся старших классов проводит Конкурс письменного перевода текстов военной тематики, посвящённого 65-летию Победы в Великой Отечественной Войне.
Тексты для перевода размещены на сайте КГТУ: kstu.ru в разделе «Гранты, конкурсы» (приложение к положению о Конкурсе).
Получить тексты также можно по адресу: Казань, ул. Попова, 10, корпус Г, ауд. 501 (остановка «ул. Попова»), тел. (843) 231-89-78, контактное лицо Зайнутдинова Эльмира Халитовна.
Выполненные переводы необходимо выслать по электронной почте на адрес: wolfkova(0)kstu.ru. Последний срок сдачи работ 10 апреля 2010 года.
Все участники и победители Конкурса будут приглашены на итоговый гала-концерт 16 апреля 2010 г.
Учеников ждут интересные встречи с преподавателями и студентами университета, дипломы, призы и подарки.
ГОУ ВПО «Казанский государственный технологический университет»
Адрес: 420015, Казань, ул. К. Маркса, 68
Тел.: 231-42-02; факс 238-56-94, эл. почта: office(0)kstu.ru
Положение
о конкурсе письменного перевода текстов военной тематики, посвященном 65-летию Победы в Великой Отечественной войне
1. Общие положения
1.1. Конкурс перевода – это возможность проявить себя в мастерстве передачи информации с иностранного языка на родной, обеспечить коммуникацию между людьми и стать соавтором текста, применив свой индивидуальный творческий подход к данному заданию.
1.2. Конкурс перевода проводится кафедрой иностранных языков в профессиональной коммуникации КГТУ.
1.3. Конкурс проводится по трем иностранным языкам: английский, немецкий, французский.
2. Цели и задачи конкурса
2.1. Цель – всестороннее развитие знаний иностранного языка студентов и учащихся и расширение их кругозора.
2.2. Задача – активизация творческой, познавательной, интеллектуальной инициативы молодежи, привлечение внимания к необходимости изучения иностранных языков.
3. Номинации
3.1. Конкурс проводится по трем номинациям в английском языке:
3.2. Конкурс проводится по двум номинациям в немецком языке:
3.3. Конкурс проводится по одной номинации во французском языке:
3.4. Допускается одновременное участие в нескольких номинациях.
3.5. По итогам конкурса в каждой номинации определяются победители, занявшие I, II и III места. Победители конкурса награждаются дипломами и ценными призами.
4. Порядок организации и проведения конкурса
4.1. Конкурс проводится для:
4.2. Получить тексты для перевода можно на сайте kstu.ru в разделе «Гранты, конкурсы» (приложение к положению о конкурсе), а также в ауд. 501 корпуса «Г» КГТУ, адрес ул. Попова, 10.
4.3. Выполненные переводы присылать по электронной почте на адрес: wolfkova(0)kstu.ru.
4.4. К конкурсной работе должны быть приложены данные участника:
4.5. Последний срок сдачи работ 10 апреля 2010 года.
4.6. Все присланные материалы на конкурс не возвращаются и не комментируются.
4.7. Все участники и победители конкурса будут приглашены на итоговый гала-концерт Дня переводчика в актовый зал корпуса «Д» КГТУ 16 апреля 2010 года в 16.00, на котором состоится награждение победителей.
4.8. По всем вопросам обращаться к Эльмире Халитовне Зайнутдиновой в ауд. 501 корпуса «Г» КГТУ, ул. Попова, 10, тел. 231-89-78.
Скачать задания на перевод *.zip (1,1 Mb)
(0 - проголосовало)